This project is about oral history. The speaker's teacher wants them to have a professional format and assures them of their rights, including the option to remain anonymous. The speaker reflects on their difficult upbringing in Santa Ana, El Salvador, which was plagued by violence and poverty. They did not have the opportunity to attend school due to insecurity and poverty, and had to work to survive. They lived with their aunt and also spent time in an orphanage. The speaker discusses the dangers they faced, including rebel groups and the army. They eventually fled to the United States to escape the violence. The journey to the U.S. involved traveling with a group, crossing rivers, and passing through Mexico. The speaker recalls moments of fear and hardship during the journey. They also talk about the changes in Santa Ana over time, from a simple and humble place to a developed city. The speaker faced challenges when they first arrived in the U.S., including language barriers, but ev
Este proyecto es sobre historial oral y mi maestro quiere que nosotros tenemos un formato como un profesional y tienes derechos, si quieres ser anónimo estĆ” bien, mi maestro solamente dime una nota y despuĆ©s estĆ” bien, si quieres que alguna cosa como publicación o editar algo, ok, estĆ” bien? Si, tu lo puedes hacer, claro que si, si todo, todo estĆ” bien, no hay ningĆŗn problema comĆŗn, ok, listos, donde estĆ” esto, ok, un momento, como fue crecer en Santa Ana? Fue muy difĆcil porque habĆa mucha violencia en mi paĆs, cuando yo era una teenager era demasiada violencia, violaban, robaban, te mataban, fue la razón por la que decidieron mandarme a los Estados Unidos, hay mucha pobreza, delincuencia, asesinato de todo, y cuando hices, despuĆ©s de octubre o antes porque eso es cuando la guerra empezó? Eso fue cuando la guerra empezó, yo creo que yo me vine hasta despuĆ©s de un aƱo despuĆ©s de la guerra, asĆ estuve cuando estuvo la guerra, cuando estuvo la guerra y vi pasar todas las cosas que pasaban, era un peligro total, en veces tenĆamos que encerrarnos por una semana a esperar que pasara todo lo que estaba pasando afuera.
Y durante cuando estĆ”s en El Salvador, cómo fue su relación con educación? Nunca fui a la escuela, nunca tuve la oportunidad de ir a la escuela, por la inseguridad que habĆa, porque tambiĆ©n Ć©ramos demasiados pobres, tenĆa que ayudar a trabajar para poder sobrevivir, entonces nunca fui a la escuela, nunca tuve la oportunidad de ir a una escuela. SĆ, pero otros miembros de familia sĆ o no? Ah, no, nadie de mi familia fue a la escuela, nadie, todos empezĆ”bamos a crecer y tenĆamos que ayudar a trabajar, a hacer dinero para poder sobrevivir.
SĆ, y cómo era tu infancia? Ah, era bonita, porque tĆŗ no conoces nada de lo bonito que hay aquĆ, de lo bueno, pues vives feliz con lo que tienes, no necesitas mĆ”s, no quieres mĆ”s porque no lo conoces. No tenĆamos televisión, no tenĆamos radio, pero como mucha gente no tenĆa, como nunca la conocĆa, no me hizo falta. SĆ, claro. Y cómo, yo sĆ© un poco de esto, pero los lugares que viven, un poco de esto, como vivió con su madre, su tĆa, o quĆ©? Ah, vivĆ con mi tĆa, sĆ, vivĆ casi toda la parte de mi vida, la vivĆ con mi tĆa.
Y un poco en el orfanato? VivĆ en un orfanatorio tambiĆ©n, mejor tĆŗ te acuerdas? SĆ, vivĆ en un orfanatorio desde que tenĆa, yo creo, cinco aƱos hasta como los 17. AjĆ”, vivĆ en un orfanatorio donde las monjas nos cuidaban, sĆ. SĆ, y por quĆ©? Ah, porque pues la familia no me podĆa cuidar. SĆ. Y cómo fue el papel de pandillas cuando estabas allĆ”? Ah, sabes que cuando yo estaba allĆ”, como que no eran las pandillas, era otra delincuencia diferente, no era, las pandillas se hicieron ya despuĆ©s de que yo estaba aquĆ.
SĆ, pero el ejĆ©rcito o no? ĀæCómo? ĀæHay algunos problemas con el ejĆ©rcito? SĆ, el ejĆ©rcito era el que, el ejĆ©rcito y los, como te dirĆa yo, no eran pandillas, eran como rebeldes, el ejĆ©rcito y rebeldes. SĆ, sĆ. Y yo me fui a estar a un orfanatorio porque pues, tĆŗ sabes, no tenĆa mamĆ” y que me cuidara, entonces no me podĆan cuidar, me cuidaron en el orfanatorio. Y sĆ, cuando estaba ahĆ iba a la escuela, pero primero, segundo, tercer grado, de ahĆ ya no.
Y por quĆ© huyó? SĆ, sĆ, tuve que venirme para este paĆs porque la delincuencia era muy grande, no podĆa, las muchachas empezaban a crecer y las querĆan violar, las mataban, luego la economĆa se puso mĆ”s peor, entonces para protegerme y cuidarme de que no me pasara nada, me enviaron a este paĆs, aquĆ tenĆa una tĆa y ella decidió mejor traerme a este paĆs para evitar cualquier problema que me pasara allĆ”. ĀæY es de su decisión o de su familia? Mi familia, sĆ, fue muy difĆcil, muy difĆcil, los primeros, segĆŗn yo, yo venĆa por un aƱo, yo todos los dĆas lloraba, extraƱaba a mi familia, extraƱaba mi comida, extraƱaba todo, el paĆs era difĆcil, era pobreza, era guerrilla, era todo, pero era mi paĆs, era lo Ćŗnico que yo conocĆa, me sentĆa sola, me sentĆa olvidada en un paĆs donde no conocĆa, no podĆa nada de inglĆ©s, no sabĆa, no conocĆa a nadie, me sentĆa mal.
SĆ, claro, y huir con alguien que conoces? Ah, no, en esos tiempos hacĆan como tipo excursiones, la persona que lo traĆa, uno reunĆa como 10 personas y se traĆa a esas 10 personas, como un grupo, siempre hacĆan un grupo y nos traĆan a todos en un grupo. ĀæY este grupo tiene a Sonia o no? Ah, sĆ, sĆ, ese grupo venĆa con Sonia, sĆ, ahĆ fue cuando conocĆ a Sonia. ĀæY este fue un autobĆŗs sĆ o no? SĆ, sĆ, todo fue un autobĆŗs de llegar a los lugares y ya cuando pasamos aquĆ nos pasaron por un rĆo, no sĆ© quĆ© rĆo es hasta ahorita, no me acuerdo, nunca nos dijeron cuĆ”l era, solo nos pasaron.
SĆ, Āæesto es en MĆ©xico? No, no, en MĆ©xico no, cuando pasamos para acĆ” y pasamos como un mes, como un mes viajando de El Salvador hasta que lleguĆ© aquĆ a Pasadena. SĆ, Āæy recuerdas algunos momentos que no estĆ” bien cuando estĆ” en autobĆŗs o durante su journey por acĆ”? Me acuerdo que cuando pasamos el rĆo tenĆa tantos miedos porque le tengo miedo a la altura y tenĆa miedo pasarme el puente que iban a pasar y decĆa yo preferĆa que me dejaran allĆ.
Cuando venĆa tambiĆ©n que llegamos a MĆ©xico tenĆa yo quizĆ”s como 20 aƱos y las personas que nos estaban cuidando decĆan o tres personas van a ir a comprar comida con una persona tiene que ir con nosotros a que les compremos comida y como yo era la mĆ”s joven siempre me elegĆan a mĆ, pero ahĆ venĆan ya muchos muchachos que pues venĆamos unidos todos y decĆan no, ella no puede ir, vamos nosotros o si ella va vamos nosotros porque siempre me elegĆan a mĆ porque yo era la mĆ”s joven.
ĀæCómo cuesta este journey? Porque no sĆ© si estas personas quieren que solamente tienen refugios de El Salvador a los estados como fue esta operación. No, no, no, ellas lo traĆan desde allĆ”. Cuando yo vine hace 40 aƱos se cobraban 1200 dólares. Ahora cobran 22 mil dólares por traer a la gente. ĀæFuiste el primer persona en su familia que ir? No, ya tenĆa unas tĆas, unos tĆos aquĆ. Pero sĆ de mi familia mĆ”s cercana con la que yo vivĆa, sĆ fui la primera porque como a los dos aƱos llegó mi hermana.
Yo fui la primera que lleguĆ© hasta despuĆ©s de dos aƱos llegó ella. ĀæCómo fue Santana? ĀæEs una ciudad y quĆ© es la cultura de ella? Santana es una ciudad muy bonita, tiene muchos volcanes, tiene un lago hermoso. Ahora que estĆ” El Salvador todo diferente, Santana es un lugar maravilloso, maravilloso. Tiene sus volcanes, su lago que es lo que mĆ”s atrae al turismo, tiene su iglesia. Es una iglesia grandĆsima, hermosa, que parece una iglesia de EspaƱa. ĀæEntiendes? SĆ, sĆ, claro.
Pero cuando estabas allĆ”, Āæestuvo allĆ”? ĀæCómo fue? ĀæEs desarrollado o cómo fue? Porque es mĆ”s pequeƱo de el capital, pero es un ciudad un poco grande, sĆ. SĆ, es una ciudad que se ha desarrollado. Era todo sencillo, pobre, todo humilde, pero ahorita sĆ es una ciudad ya mĆ”s grande, sus edificios mĆ”s hermosos, su seguridad mĆ”s tranquila. En aquellos tiempos era tranquilo hasta que empezó la guerrilla. SĆ, claro. PodĆas caminar, podĆas salir, podĆas jugar afuera, podĆas hacer todo hasta que la guerrilla empezó y uno empezaba a crecer ya como hacerse muchacha.
AhĆ era cuando estaba el peligro. Y cuando nos hablamos, dijes que hay diferencias de lugares como estĆ” en las afueras y de ciudades. ĀæEsta fue la realidad cuando estĆ”s por allĆ”? ĀæCómo dices? No te oĆ muy bien. ĀæCómo? Si no estĆ”s en una ciudad. SĆ, ahora no, pero antes sĆ. Cuando empezó la guerrilla y hoy que estaban las pandillas, asĆ era. O sea, si tĆŗ eras de una ciudad, de un pueblo, tĆŗ no te podĆas ir a meter a otro pueblo porque te mataban.
TenĆas que ir con una persona que conociera que era de allĆ. SĆ. ĀæY este es el ejĆ©rcito? Ahora no. La verdad, todos hicieron ahĆ lo que quisieron. El ejĆ©rcito, las pandillas, todos. Cada quien buscaba su propio interĆ©s, cada quien buscaba su propio beneficio. O sea, si no te hacĆa daƱo la guerrilla, te hacĆa daƱo el gobierno, pero ellos siempre tenĆan que ver a quiĆ©n le hacĆan daƱo. Esencialmente si eras joven y estabas estudiando en escuela. Ya si ibas a los colegios, como un PCC o un colegio de esos, ya ellos te agarraban porque decĆa que tĆŗ eras guerrillero y querĆas atacar la policĆa.
O sea, la guardia o lo que fuera de allĆ”. O sea, a todos les tenĆas miedo. Ya no sabĆas quiĆ©n te iba a cuidar porque la autoridad se aprovecha de la gente allĆ” tambiĆ©n. Ahora ya no, pero sĆ la autoridad se aprovechaba de las personas. O sea, ya el pobre, el humilde, el sencillo, era el que la tenĆa que perder siempre. Y durante los primeros aƱos que estĆ”s en los Estados, Āæcómo fue tu experiencia? ĀæEs tan difĆcil o cómo puede desarrollar su vida? Ah, fue bastante difĆcil, como te digo, por el idioma.
Pero sĆ, me acuerdo que mi primer trabajo fue en la caƱada, cuando tuvieron una presentación, andar recogiendo pupus de los caballos. Luego trabajĆ© en el Huntington de los cambalecientes. Luego trabajĆ© en una cafeterĆa. SĆ, poco a poco me fui desarrollando. EmpecĆ© a hacer babysitting y fue lo que mĆ”s me gustó y lo que mĆ”s sentĆa que podĆa hacer mejor. Pero sĆ fue difĆcil empezar cuando no nadie te conoce, cuando no conoces un idioma. Pero hay seguridad y hay algunos...
Era lo mĆ”s importante. O sea, yo aĆŗn me querĆa quedar un aƱo, pero cuando ya vi la seguridad, la tranquilidad en este paĆs, fue cuando me empezó a gustar y a decir, no, aquĆ me quedo. SĆ, pero Āætienes miedo para la deportación o cómo es relación con esto? SĆ, al principio tenĆa miedo cuando lleguĆ© a este paĆs. LleguĆ© en septiembre. Como en octubre, migración se puso bien difĆcil. Hasta en las paradas de los bases, en el freeway, paraban a la gente.
SĆ me daba miedo, pero pienso que como todavĆa estaba joven, no tenĆa familia, como que no era el miedo tan grande. El miedo empecĆ© a sentir cuando ya empecĆ© a tener a mis hijos y mi familia. Porque ya yo sabĆa que ya irme de regreso a mi paĆs con mis hijos era como un peligro. Pero de allĆ vino el presidente Ronald Reagan y dio una amnistĆa en la cual sĆ pude calificar y ya me hice ciudadana, residente y despuĆ©s ciudadana.
ĀæY quĆ© aƱo es eso? ĀæRecuerdas o no? Me hice, me hice residente en el 87. ĀæY este es para su tarjeta de...? Este era como para mi tarjeta, para una tarjeta, sĆ, como un permiso para estar en este paĆs, poder trabajar y poder viajar a mi paĆs. ĀæY hay un peligro para esta aplicación o es solamente si tiene una aplicación estĆ” bien? Ah, no, no, no. Tienes que, en este tiempo habĆa que, pues no tienes que tener rĆ©cord criminal, tienes que haber trabajado, tenĆas que haber demostrado desde quĆ© aƱo estabas en ese paĆs.
A ser una persona, pues, de buenas cualidades para vivir en este paĆs. ĀæY tienes miedo que no recibieras todo o no? Ah, no, no, porque, no, porque sĆ me sentĆa segura porque pues todo lo tenĆa, todo lo tenĆa bien, todos mis papeles los tenĆa en orden, todo lo tenĆa adecuado como para poder recibir este papel. Y ya despuĆ©s, en el aƱo que nació a ESME, ahĆ fue cuando me hice ciudadana. Ah, sĆ, sĆ, sĆ, claro. AhĆ sĆ ya me dio mĆ”s miedo porque te hacĆan una entrevista en inglĆ©s y te ponĆan a escribir y como soy un poco nerviosa, me puse nerviosa, pero no, todo salió bien, todo salió bien, ahora ya soy ciudadana y orgullosamente me siento feliz, agradecida con Dios de estar en este paĆs y fue lo mejor que me pudo haber pasado.
ĀæY hay algunos momentos cuando estuvo por acĆ” de discriminación o sobre esto, racistas? SĆ, sĆ, hay discriminación, sĆ, mucho, mucho, al principio la gente, porque tĆŗ vienes mĆ”s como calladito, como mĆ”s con miedo, pues la gente te discrimina. Me acuerdo cuando me subĆa en el bus, muchas veces preguntaba algo y todos me miraban como, otra latina mĆ”s, sĆ, sĆ, o cuando iba a las tiendas, te anda la gente como siguiĆ©ndote, a ver como, o te quieres robar algo o quĆ©.
Oh, ya, sĆ. Pero ahora ya uno ya se, tambiĆ©n ya la gente aquĆ ya se acostumbró que hay mĆ”s latino ya, ya hay mĆ”s, ya es mĆ”s diferente, ya uno ya puede, ya puedo hablar un poquito mĆ”s inglĆ©s, ya puedo decir, hey, ĀæquĆ© pasa? Estoy comprando, estoy viendo, no estoy queriendo robar, pero sĆ al principio sĆ te hacen asĆ como te siguen, vas a un restaurante, te sentabas y solo se te quedaban viendo como, ĀætendrĆ”s para pagar o no? Ah, ya, y para su trabajo primero, Āæeste es un problema o por quĆ© no puede...? Era un problema, tenĆa una amiga que me recomendó en este trabajo y trabajaba enfrente de mĆ, cuando hice mi primer trabajo de Babysteer, y entonces ella me traducĆa todo el tiempo.
Pero para los caballos no... Para los caballos solo fueron como, era como temporada cuando tenĆan como, como reuniones especiales, y no era solo yo, era como un grupo, y ya pues solo seguĆa como, hey, ven, dicen que hagamos esto, y ya, hey, hay que recoger eso, ok. Y cuando trabajĆ© en la cafeterĆa tampoco podĆa inglĆ©s, pero era como, era como un tipo buffet, tĆŗ solo le servĆas a la gente, oh, yo quiero esto, yo quiero lo otro, pues ahĆ casi a seƱas.
SĆ. Cuando me fue que me sentĆ que, fatal fue cuando fui a la entrevista para trabajar en el Huntington de convalescencias, me dieron un, me dieron como una 20 pĆ”ginas y me dice la morena, era una seƱora de piel oscura, dice, Āæpuedes leerme todo lo que dice ahĆ? Y yo no podĆa decir ni hi en inglĆ©s, y yo me sentĆ© como, necesitaba el trabajo, me urgĆa el trabajo, porque ya, si no trabajaba ya no tenĆa donde vivir.
Yo me sentĆ© y me puse a leer lo que, como yo pensĆ© que se leĆa, y solo se me quedó viendo, yo creo que por lĆ”stima me dio el trabajo. Ya. Y durante su trabajo en Huntington, Āætiene su esposo o no tiene la seguridad de esto? Ah, sĆ tenĆa, ya tenĆa esposo, ya tenĆa a Mauricio y a Vanessa, ya tenĆa mis dos primeros hijos. Ah, sĆ, sĆ. Entonces ya la situación era mĆ”s o mĆ”s, habĆa que hacer mĆ”s dinero para poder ayudarle a los niƱos, a que fueran a la escuela, a todo, sĆ.
Y durante los noventos, cuando las pandillas tienen un papel mĆ”s grande en El Salvador, Āætiene relaciones con alguien que estĆ” allĆ” o es un poco separado? Ah, no, yo no, yo no tengo familia que estuvo relacionada con las pandillas ni con nada de eso. Toda mi familia siempre fue de la iglesia, de la iglesia, y nunca nos metimos en problemas de nada, nunca. Nunca, siempre nos tuvieron bien educaditas. ĀæNo tuvieron algunos problemas en El Salvador durante esta Ć©poca? Tengo un primo, tengo un primo que decĆa que lo mataron cuando empezaron, cuando empezaron las pandillas, Ć©l era mucho, mucho joven, y le dijeron, oh, ve a recoger algo, segĆŗn que Ć©l no sabĆa quĆ© era, pero era varias pistolas en las que tenĆa que recoger, y ahĆ lo mataron.
Ay. Uh-huh. Y, pero, Āæpuedes hablar con su familia cuando estĆ” en los, cuando estuvo en los estados durante los noventas o no? No, sĆ, sĆ hablaba con mi familia, pero no se le podĆa preguntar mucho de cómo estaba la situación allĆ”. SĆ, pero Āæpor quĆ© solamente...? Por peligroso, pero sĆ hablaba con ellos, sĆ. Me acuerdo que en unas ocasiones me mandaban dolaretes allĆ”, porque yo no tenĆa aquĆ. SĆ, sĆ, sĆ hablaba con mi familia, ahora mi familia ya estĆ” mejor, ya...
Siempre hay pobreza y no hay educación, porque, pues, no era tan fÔcil ir a la escuela, pero ahora sà ya el presidente estÔ mandando mÔs jóvenes a las escuelas, ya la gente se estÔ preparando un poquito mÔs. ¿Y cuÔndo fue el primer vez que revolver a El Salvador? ¿En qué año? Ah, fui en el... No necesito exactamente... Ah, ¿sabes cuÔndo fui? Fui en el noventa y... en el noventa y uno fue la primera vez que fui a El Salvador.
Ah, ah. En el noventa y uno. ĀæY cómo fue esta experiencia? Estaba todavĆa peligroso el paĆs, me acuerdo que a las siete de la noche ya nos encerrĆ”bamos, me daba mucho miedo, ya tenĆa miedo. ĀæCuĆ”ndo crees...? RegresĆ© en el noventa y uno. En el noventa y uno ya sentĆa miedo, miedo de estar allĆ”, miedo de que llegara la noche, porque sĆ, toda la gente a las siete de la noche se tenĆa que encerrar y no podĆas andar con aretes, no podĆas andar con bolsas, no podĆas andar con nada y tenĆas que andar como que te andan cuidando.
AhĆ sĆ sentĆa miedo, sentĆ que las dos semanas que me estuve se me hicieron largas. SentĆa que en la noche me querĆa regresar porque era cuando llegaban y sacaban a la gente para matarla, para violarla, para hacer todo lo que ellos querĆan. ĀæY esta es la mĆ”s peligrosa experiencia cuando estĆ”s por allĆ” o...? SĆ, sĆ. Durante aƱos tardes. No, esa fue la... Ah, pues cuando Ć©ramos pequeƱas sĆ nos tocaba que correr. En veces te quedabas como paradita asĆ, como a la par de un Ć”rbol, a la par de una pared, porque empezaban a tirar balazos y tĆŗ estabas en medio.
Ah, recuerdo una vez que fuimos de Santa Ana a otro lugar, pero tenĆamos que tomar un bus y cuando regresamos habĆa una balacera, se estaban matando los guerrilleros con la policĆa y no nos podĆamos bajar. Tuvimos que bajarnos porque Ć©ramos jóvenes, nos tuvimos que bajar, correr a la casa, pero era como oĆas los balazos que te caĆan por los pies, por la cabeza, no sabĆas quĆ©. Y tuvimos que estar encerrados una semana porque habĆan demasiado muertos y nadie los llegaba a recoger.
La gente tenĆa miedo de recoger a su familia. Porque si, digamos, a mĆ me mataban y me recogĆan y se miraba la guardia o el enemigo, te mataban en la siguiente noche a ti. Se le morĆa a su familia y ahĆ la tenĆa que dejar hasta que llegaba un tractor y recogĆa a todos. SĆ. ĀæY su familia trabajaron en la iglesia o cómo es su...? SĆ, mi tĆa con la que vivĆa en El Salvador, ellas sĆ eran como pastores de una iglesia.
Ellos sĆ eran pastores de la iglesia y salĆan a hablar de la Palabra de Dios a todas las personas. SĆ, esa fue mi vida, siempre en iglesia. SĆ. ĀæY si su familia trabajaron en una iglesia, este es una posición muy pobre o cómo es? ĀæEs menos de una persona de un mercado que venden comida o cómo...? Ellos eran como pastores de la iglesia pero tenĆan que trabajar porque nadie les daba dinero. Y sĆ, vendĆan en el mercado.
SĆ. SĆ, vendĆan ropa en el mercado, otros vendĆan comida, otros vendĆan como arroz, frijoles y cosas asĆ. Siempre fueron personas que vendieron en el mercado. OK. ĀæY las próximas veces que ir, cómo fueron estas experiencias? Ah, la siguiente vez que fui estaba un poquito mĆ”s tranquilo, ya se sentĆa mĆ”s tranquilo. Pero la Ćŗltima vez que fui, hoy en septiembre que fui, la cosa mĆ”s maravillosa, el paĆs mĆ”s hermoso que hay, el paĆs mĆ”s seguro que hay, fui a conocer porque prĆ”cticamente nosotros no conocemos nuestro paĆs, solo conocemos donde vivimos.
Ya. Fui a conocer los lugares maravillosos que tiene El Salvador. ĀæY esta es durante la segunda vez que ya has ido? No, la tercera vez, la tercera. Y hoy que fui en septiembre. SĆ. SĆ, sĆ. Ya todo estĆ” mĆ”s tranquilo, ya puedes salir a pasear, puedes salir a comer, puedes caminar en las noches, puedes usar tu celular en el dĆa, nadie te lo roba, nadie te lo quita. Y durante la Ć©poca peligrosa, Āæes solamente un pandilla como MS-13 o de varios? No, es que cuando yo me vine para este paĆs no eran pandillas, eran como rebeldes.
No, no, pero su primera vez que revolver. Pero despuĆ©s sĆ, ya despuĆ©s sĆ eran pandillas, la pandilla 13, la salvastrucha, la que te cobra dinero, si querĆas ir a vender al mercado tienes que pagar como una renta. ĀæY este es como Santa Ana tiene divisiones como este lugar, este pandilla y otros y otros? SĆ, sĆ, sĆ, como cada pueblo, digamos, cada pueblo, como aquĆ domina la 13, no, aquĆ domina la salvastrucha, no, aquĆ dominan estos, y ahĆ es donde se hacĆan los ataques, tĆŗ solo en tu colonia puedes salir, tĆŗ no puedes salir a otra colonia.
Pero ahora ya no, ahora ya todo estĆ” diferente, ahora puedes ir donde tĆŗ quieras y comer y hablar y todo. Antes no se podĆa ni hablar de eso allĆ” en El Salvador con nadie, porque no sabĆas quiĆ©n te estaba escuchando. Ya, y ahora la polĆtica en El Salvador es tan diferente, ĀæquĆ© son sus opiniones? Yo sĆ© un poco de esto, pero ya. Ah, no, ahora estĆ” tan diferente, me gustarĆa yo creo cuando me retire de trabajar ir a vivir a mi paĆs, porque pienso que se vive mĆ”s tranquilo.
Hay pobreza, pero la pobreza estĆ” en todos los paĆses porque la economĆa estĆ” dura en todos los paĆses. Pero no, ahorita El Salvador es un lugar precioso para vivir, ahorita hay seguridad, hay paz, puedes sobrevivir muy bien allĆ”. Y Santa Ana, te digo, estĆ” muy muy seguro todo. Y cuando hablamos de relaciones de estados, dijo un poco del poder de los estados en negocios de El Salvador y ahora es mĆ”s peor que sus opiniones y algo asĆ.
No, hoy no, hoy todo estĆ” bien, hoy puedes salir a vender, nadie te quita dinero, nadie te roba. No, no, no, sobre los estados unidos estĆ” un poco enojado con El Salvador. Los estados unidos estĆ” enojado con El Salvador porque, no los estados unidos, prĆ”cticamente como le dicen los que defienden los derechos humanos. Porque ellos quieren que se les hace que es injusto que tengan a todos estos muchachos malos en las cĆ”rceles y les dan de comer solo dos veces al dĆa y los tienen solo enchoes y camisetas.
No les dan televisión, no les dan derecho a nada. Entonces ellos dicen que no porque son humanos, pero en realidad solo el que vivió en El Salvador sabe lo que fue, lo que se ha sufrido en El Salvador con esta gente. Entonces ellos son los que no quieren, quieren que los saquen, que les den la oportunidad de entrar a la sociedad, pero yo sé que no lo van a hacer. No, no, porque ya estÔn muy, esta gente tiene su corazón muy malo.
Esta gente no va a cambiar. Y las Ćŗnicas personas que no estĆ”n de acuerdo con el presidente es la gente que tenĆa sus hijos que eran pandilleros. Esa gente que no quiere al presidente porque el presidente no los quiere sacar. Pero en total este es mĆ”s, mĆ”s mejor que en otras situaciones. Del uno al diez, cien. El Salvador es cien veces mejor. Hay mucha gente de este paĆs que hizo mucho dinero y se ha ido a poner negocios allĆ”.
Hay mucha gente que se quiere retirar y se quiere ir a vivir allĆ”. Y para su familia, ĀæquĆ© fueron las diferencias antes de Bukele y ahora? Pues vivir la tranquilidad que viven, vivir en tranquila, vivir en paz, vivir sin presión de que te van a matar, de que te van a robar. SĆ, porque antes te bajaban de los bases, te bajaban y si era la guerrilla, te llevaban con ellos. Si era la guardia, te llevaban con ellos para torturarte, para matarte, para violarte, para hacer lo que sea.
Ahora ya no. Ahora todas las sobrinas que tengo, todas estÔn yendo a la escuela y todo. ¿Ya? Ok, Rosita. Pienso que este estÔ bien. Muchas gracias. Ok. Gracias, mi amor. Gracias por todo. Te quiero mucho.